thumbnail image

Mitsuki

Ribreau-Nishiki

リブロ錦 美月

  • bande demo
  • about
  • drawing 
    • all drawings
    • living in tokyo
    • 1. travels
    • 3. Fashion Week
    • 2. 2022-2023
  • animation 
    • all animations
    • film de fin d'études
    • 2. short animations
    • 3. animation projects
    • 4. stop motion
    • 5. phenakistiscopes
  • photography
  • fashion
  • contact
  • …  
    • bande demo
    • about
    • drawing 
      • all drawings
      • living in tokyo
      • 1. travels
      • 3. Fashion Week
      • 2. 2022-2023
    • animation 
      • all animations
      • film de fin d'études
      • 2. short animations
      • 3. animation projects
      • 4. stop motion
      • 5. phenakistiscopes
    • photography
    • fashion
    • contact
  • Search

Mitsuki

Ribreau-Nishiki

リブロ錦 美月

  • bande demo
  • about
  • drawing 
    • all drawings
    • living in tokyo
    • 1. travels
    • 3. Fashion Week
    • 2. 2022-2023
  • animation 
    • all animations
    • film de fin d'études
    • 2. short animations
    • 3. animation projects
    • 4. stop motion
    • 5. phenakistiscopes
  • photography
  • fashion
  • contact
  • …  
    • bande demo
    • about
    • drawing 
      • all drawings
      • living in tokyo
      • 1. travels
      • 3. Fashion Week
      • 2. 2022-2023
    • animation 
      • all animations
      • film de fin d'études
      • 2. short animations
      • 3. animation projects
      • 4. stop motion
      • 5. phenakistiscopes
    • photography
    • fashion
    • contact
  • Search

Mitsuki

Ribreau-Nishiki

リブロ錦 美月

  • Encre et lâcher-prise

    Regular internships with artist Aurore de la Morinerie since 2016 have developed my sensitivity to the mixed techniques of engraving and printmaking.

    This ongoing experience has enabled me to learn the complexity of using ink, especially its colors, and to acquire various methods of handling ink, from dry brush to free gesture with diluted ink. This spontaneity, but also the ability to let go of the line, is what makes an ink illustration possible.

     

    Des stages réguliers chez l'artiste Aurore de la Morinerie depuis 2016 ont développé ma sensibilité aux techniques mixtes de la gravure et de l'estampe.

    Cette formation continue m'a permis de saisir la complexité de l'utilisation de l'encre et en particulier de ses couleurs, et d'acquérir divers méthodes de maniement de l'encre, entre pinceau sec et geste libre à l'encre diluée. Or, la réalisation d'une illustration à l'encre réside dans cette spontanéité mais également dans le lâcher-prise du trait.

  • estampe

    2022

    broken image
  • As part of internships with Aurore de la Morinerie, I explored the practice of printmaking through the production of the Travel book Mediterranean, edited by Louis Vuitton.

    The creative process behind these prints is based on a technique combining creativity, quality and tradition.

    Once an original drawing has been created, it is transferred to a copper plate by gravure. This engraved copper matrix is then printed by hand on an intaglio press, using inks, and then printed on paper.

     

     

    Dans le cadre de stages chez Aurore de la Morinerie, j'ai exploré la pratique de l'estampe à travers la réalisation du Travel book Mediterranean.

    Le processus créatif derrière ces estampes est basé sur une technique combinant créativité, qualité et tradition.

    Une fois un dessin original créé, il est transféré sur une plaque de cuivre par héliogravure. Cette matrice de cuivre gravée est ensuite imprimée à la main sur une presse de gravure taille-douce, avec des encres, puis imprimées sur papier d’art. Ci-joint une estampe rehaussée par un papier japon.

    broken image
    broken image
  • ink, 2022

    broken image
    broken image
    Cookie Use
    We use cookies to ensure a smooth browsing experience. By continuing we assume you accept the use of cookies.
    Learn More